'A common word between us and you': observations on the (mis)uses of Koranic exegesis in interreligious dialogue

DSpace Repositorium (Manakin basiert)

Zur Kurzanzeige

dc.contributor.author Richter-Bernburg, Lutz de_DE
dc.date.accessioned 2009-06-10 de_DE
dc.date.accessioned 2014-03-18T09:53:15Z
dc.date.available 2009-06-10 de_DE
dc.date.available 2014-03-18T09:53:15Z
dc.date.issued 2008 de_DE
dc.identifier.other 307390071 de_DE
dc.identifier.uri http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-39408 de_DE
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10900/46386
dc.description.abstract ‘A common word between us and you’: observations on the (mis)uses of Koranic exegesis in interreligious dialogue In mid-October 2007, to coincide with the end of Ramadan, the Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman (Jordan), published an open letter headed ‘A Common Word Between Us and You’ to Pope Benedict XVI and other Christian leaders. The number and standing of its signatories—138 Muslim religious officials and bona fide scholars from the entire world—as well as the circumstances of its publication, including its endorsement by members of Jordan’s ruling Hashemite dynasty, lent it weight and called attention to its professed purpose, the advancement of Muslim-Christian dialogue and amity. Actually, reactions have not ceased coming in, usually—and in keeping with the letter’s tone—politely phrased and well-meaning, even if not uniformly uncritical. Quite apart from the letter’s antecedents (Benedict’s Regensburg speech and the response by 38 Muslims, to name but two) and institutional anchoring, it deserves to be taken seriously in itself as a document of contemporary—mainstream?—Koranic exegesis and beyond that, as an articulation of Muslim ‘Abrahamic’ (albeit virtually excluding Judaism) inter-monotheist dialogic thought. In this paper, the Arabic version of the letter, although secondary to the English, will be scrutinized predominantly in terms of the ‘classical’ and received Tafsîr to which it expressly and repeatedly appeals. It will be shown to subject the scriptural witness to a highly selective and situatively motivated, not to say opportunistic, revisionist reading, while totally neglecting to provide a coherent hermeneutics. In particular, the letter’s exegesis of Q 2: 256 will be demonstrated to fail on two counts, neither honoring received interpretations (cf. Crone, God’s rule, 2004) nor offering a Koranically cogent argument for freedom of religion in terms of current human rights theory (cf. Mohamed Talbi, “Religious liberty”, in: Swidler, 1986). In conclusion, the scriptural evidence marshalled by the signatories invalidates rather than strengthens their plea for Muslim-Christian understanding. en
dc.language.iso en de_DE
dc.publisher Universität Tübingen de_DE
dc.rights ubt-podok de_DE
dc.rights.uri http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/doku/lic_mit_pod.php?la=de de_DE
dc.rights.uri http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/doku/lic_mit_pod.php?la=en en
dc.subject.classification Tafsir , Interreligiöse Beziehung , Benedikt <Papst, XVI.> de_DE
dc.subject.ddc 290 de_DE
dc.subject.other Islamisch-Christlicher Dialog , Amman / Royal Aal al-Bayt Foundation de_DE
dc.subject.other Interreligious dialogue / Islam - Christianity , Amman: Royal Aal al-Bayt Foundation , Ratzinger, Josef en
dc.title 'A common word between us and you': observations on the (mis)uses of Koranic exegesis in interreligious dialogue en
dc.type Article de_DE
dc.date.updated 2009-06-10 de_DE
utue.publikation.fachbereich Asien- und Orientwissenschaften de_DE
utue.publikation.fakultaet 5 Philosophische Fakultät de_DE
dcterms.DCMIType Text de_DE
utue.publikation.typ article de_DE
utue.opus.id 3940 de_DE
utue.publikation.source "Ein Wort des Ausgleichs für die monotheistischen Religionen?" in: Rüdiger Lohlker, ed., Haditstudien ... für Tilman Nagel, Hamburg: Kovac; 2009, pp. 163-82 de_DE

Dateien:

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige